Trochę Kultury
Radio SzczecinRadio Szczecin » Trochę Kultury

To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
Jak wyglądał Szczecin w drugiej połowie XVIII wieku i jak działały jego urzędy - dowiedzieć się można z "Opisu miasta Szczecina" Ludwiga Wilhelma Bruggemanna. We wtorek w Książnicy Pomorskiej odbyła się promocja tego wydawnictwa.
To pierwsze tłumaczenie dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki.

- Opisuje administrację Księstwa, instytucje, jakie się tu znajdowały, krajobraz, rzeki..., podaje tabelę z podziałem obszaru na powiaty i parafie, bo to też w tym czasie było istotne - wylicza Agnieszka Gut.

Tłumaczenie z języka niemieckiego - i to dawnego niemieckiego - nie było łatwe.

- Poprawne zrozumienie tych starych tekstów wymaga nie tylko znajomości języka, ale również do sięgania starych słowników. Tłumacząc "Opis Szczecina" korzystałam ze m.in. ze słownika, który został wydany pod koniec XIX wieku - podkreśliła tłumaczka.

Ludwig Wilhelm Bruggemann był pastorem. Badał klasyczną literaturę grecką i rzymską. Sprawował urząd radcy Konsystorza Ewangelickiego w Szczecinie.
- Opisuje administrację Księstwa, instytucje, jakie się tu znajdowały, krajobraz, rzeki..., podaje tabelę z podziałem obszaru na powiaty i parafie, bo to też w tym czasie było istotne - wylicza Agnieszka Gut.
Opis miasta Szczecina cz 2.

Zobacz także

2018-10-24, godz. 10:36 Święto kina w Szczecinie Rusza jesienna odsłona Szczecin European Film Festival. W programie imprezy jest 40 wydarzeń oraz ponad 100 projekcji różnych filmowych produkcji. » więcej 2018-10-22, godz. 10:34 Nowy Jork: festiwal filmów dokumentalnych W nowojorskim Muzeum Historii Naturalnej zakończył się Margaret Mead Film Festival, międzynarodowy przegląd filmów dokumentalnych. Nowojorczycy obejrzeli 40 filmów, w tym 2 polskie dokumenty. » więcej 2018-10-21, godz. 08:42 Festiwal Trendów Tańca – Tanztendenzen - w Szczecinie! Tanztendenzen to renomowany festiwal tańca współczesnego, który zainaugurowany został 1993 roku w Niemczech. W tegorocznej odsłonie przybiera charakter międzynarodowy i jego nowa odsłona zagości również w Szczecinie. » więcej 2018-10-20, godz. 18:50 Szczeciński akcent na festiwalu we Lwowie [ZDJĘCIA] Profesor Bohdan Boguszewski był gościem honorowym Międzynarodowego Festiwalu Muzyki Współczesnej „Kontrasty” we Lwowie. W imprezie bierze udział kilkuset wybitnych artystów, reprezentujących większość krajów Europy i Stany… » więcej 2018-10-20, godz. 14:15 Mamy pierwsze w Polsce kino sferyczne [ZDJĘCIA] Można tu zobaczyć 'Zaczarowaną rafę', 'Życie drzew' oraz niezwykłą historię lądowania na Księżycu. To wszystko jak w 3D, ale... bez okularów. » więcej 2018-10-20, godz. 13:37 Porcelana i szkło z Muzeum w Kielcach w Zamku Książąt Pomorskich [ZDJĘCIA] Talerze, misy, wazy, salaterki, kufle i szklanki - w Zamku Książąt Pomorskich obejrzeć można wystawę porcelany i szkła z kolekcji Muzeum Narodowego w Kielcach. » więcej 2018-10-20, godz. 11:12 Festiwalu Czytania dzień drugi: aktorzy, lektorzy, pisarze, reżyserzy... [ZDJĘCIA] Bajkami dla dzieci w interpretacji Krystyny Czubówny i Anny Cieślak rozpoczął się kolejny dzień Festiwalu Czytania. To już szósta odsłona 'Odkrywców wyobraźni' w Szczecinie. Spotkania odbywają się w Książnicy Pomorskiej, Teatrze… » więcej 2018-10-20, godz. 09:26 Dyrektor Biblioteki Narodowej apeluje o przekazywanie książek Biblioteka Narodowa apeluje o przekazywanie - z okazji stulecia odzyskania niepodległości - książek, czasopism i druków ulotnych sprzed 1945 roku. Dyrektor biblioteki Tomasz Makowski podkreślał, że braki pozycji z XIX i pierwszej połowy… » więcej 2018-10-19, godz. 21:11 Festiwal Czytania rozpoczęty. Gwiazdy w Książnicy Po raz szósty w Szczecinie wystartował Festiwal Czytania. W jego programie są aktorskie interpretacje utworów literackich, spotkania autorskie, spektakle teatralne i warsztaty dla dzieci. » więcej 2018-10-19, godz. 09:41 Po raz 6. rusza Festiwal Czytania [PROGRAM] Aktorskie interpretacje utworów literackich, spotkania autorskie, spektakle teatralne i warsztaty dla dzieci - po raz 6. w Szczecinie rusza 'Festiwal Czytania - Odkrywcy Wyobraźni'. » więcej
225226227228229230231