Trochę Kultury
Radio SzczecinRadio Szczecin » Trochę Kultury

To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
Jak wyglądał Szczecin w drugiej połowie XVIII wieku i jak działały jego urzędy - dowiedzieć się można z "Opisu miasta Szczecina" Ludwiga Wilhelma Bruggemanna. We wtorek w Książnicy Pomorskiej odbyła się promocja tego wydawnictwa.
To pierwsze tłumaczenie dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki.

- Opisuje administrację Księstwa, instytucje, jakie się tu znajdowały, krajobraz, rzeki..., podaje tabelę z podziałem obszaru na powiaty i parafie, bo to też w tym czasie było istotne - wylicza Agnieszka Gut.

Tłumaczenie z języka niemieckiego - i to dawnego niemieckiego - nie było łatwe.

- Poprawne zrozumienie tych starych tekstów wymaga nie tylko znajomości języka, ale również do sięgania starych słowników. Tłumacząc "Opis Szczecina" korzystałam ze m.in. ze słownika, który został wydany pod koniec XIX wieku - podkreśliła tłumaczka.

Ludwig Wilhelm Bruggemann był pastorem. Badał klasyczną literaturę grecką i rzymską. Sprawował urząd radcy Konsystorza Ewangelickiego w Szczecinie.
- Opisuje administrację Księstwa, instytucje, jakie się tu znajdowały, krajobraz, rzeki..., podaje tabelę z podziałem obszaru na powiaty i parafie, bo to też w tym czasie było istotne - wylicza Agnieszka Gut.
Opis miasta Szczecina cz 2.

Zobacz także

2018-12-29, godz. 08:27 Zespół Animato świętował swoje 40. urodziny Koncertem w Filharmonii świętował w piątek swoje 40. urodziny szczeciński Zespół Harmonijek Ustnych "Animato". » więcej 2018-12-28, godz. 17:18 Zmarł Amos Oz Nie żyje izraelski pisarz Amos Oz - poinformowała na Twitterze jego córka, Fania Oz-Salzberger. Miał 79 lat, chorował na raka. » więcej 2018-12-27, godz. 19:23 W Radiu Szczecin rusza cykl poświęcony Powstaniu Wielkopolskiemu "Czerwona Rozetka" - to pierwszy odcinek z cyklu o Powstaniu Wielkopolskim, który co czwartek będzie ukazywał się na antenie Radia Szczecin. W tym roku obchodzimy stulecie wybuchu jedynego z wielkich zrywów narodowościowych zakończonego… » więcej 2018-12-26, godz. 13:26 Utwór Carey świątecznym hitem wg Spotify. Co śpiewają szczecinianie? Czy popularniejszym świątecznym utworem jest ten od Mariah Carey czy od Georga Michaela? Według aplikacji Spotify to amerykańska artystka jest autorką najchętniej słuchanego bożonarodzeniowego przeboju. » więcej 2018-12-22, godz. 21:12 Będą zachęty dla filmowców do kręcenia zdjęć w Polsce W przyszłym roku w Funduszu Audiowizualnym znajdzie się 200 mln złotych. » więcej 2018-12-21, godz. 18:21 Ostatnie pożegnanie Doroty Maziakowskiej Na cmentarzu w Szczecinie Dąbiu odbyło się ostatnie pożegnanie Doroty Maziakowskiej, szczecińskiej artystki, ceramiczki, malarki i poetki. » więcej 2018-12-21, godz. 08:45 Kolędy ponad granicami W Stolcu spotkali się mieszkańcy wsi oraz goście zza Odry - niemieckiego Blankensee oraz Jacek Hałas z Teatru Kana. » więcej 2018-12-19, godz. 23:54 Chłopiec z Zabawkami zagrał na scenie Radia Szczecin [WIDEO, ZDJĘCIA] Koncert odbył się w ramach cyklu [3x1]. » więcej 2018-12-19, godz. 16:30 Polscy i włoscy mafiosi oraz uprowadzenia. Autor ze Szczecinka o tym napisał To będzie kryminał ze Szczecinem w tle. Piotr Rozmus, czyli na co dzień szczecinecki urzędnik, a po pracy pisarz wydaje koleją książkę. Akcję ponownie osadza w regionie, ale tym razem także m.in w Neapolu. » więcej 2018-12-19, godz. 12:48 2019 - Rokiem Stanisława Moniuszki Senat jednogłośnie podjął uchwałę ws. ustanowienia roku 2019 Rokiem Stanisława Moniuszki. Izba Wyższa uzasadniła swoją decyzję oddaniem hołdu artyście w 200. rocznicę jego urodzin. » więcej
231232233234235236237