Trochę Kultury
Radio SzczecinRadio Szczecin » Trochę Kultury

To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
Jak wyglądał Szczecin w drugiej połowie XVIII wieku i jak działały jego urzędy - dowiedzieć się można z "Opisu miasta Szczecina" Ludwiga Wilhelma Bruggemanna. We wtorek w Książnicy Pomorskiej odbyła się promocja tego wydawnictwa.
To pierwsze tłumaczenie dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki.

- Opisuje administrację Księstwa, instytucje, jakie się tu znajdowały, krajobraz, rzeki..., podaje tabelę z podziałem obszaru na powiaty i parafie, bo to też w tym czasie było istotne - wylicza Agnieszka Gut.

Tłumaczenie z języka niemieckiego - i to dawnego niemieckiego - nie było łatwe.

- Poprawne zrozumienie tych starych tekstów wymaga nie tylko znajomości języka, ale również do sięgania starych słowników. Tłumacząc "Opis Szczecina" korzystałam ze m.in. ze słownika, który został wydany pod koniec XIX wieku - podkreśliła tłumaczka.

Ludwig Wilhelm Bruggemann był pastorem. Badał klasyczną literaturę grecką i rzymską. Sprawował urząd radcy Konsystorza Ewangelickiego w Szczecinie.
- Opisuje administrację Księstwa, instytucje, jakie się tu znajdowały, krajobraz, rzeki..., podaje tabelę z podziałem obszaru na powiaty i parafie, bo to też w tym czasie było istotne - wylicza Agnieszka Gut.
Opis miasta Szczecina cz 2.

Zobacz także

2018-08-04, godz. 19:34 Znakomity skrzypek wystąpi na Łasztowni. Finał Baltic Neopolis Festiwal W sobotę finał 4. Międzynarodowego Festiwalu Muzyki - Baltic Neopolis Festiwal. Na scenie, na szczecińskiej Łasztowni Baltic Neopolis Orchestra wystąpi ze znakomitym skrzypkiem Vasko Vassilevem. » więcej 2018-08-03, godz. 19:57 "Odlotowe dla każdego pokolenia". Nowa wystawa w Książnicy [ZDJĘCIA] Kilkadziesiąt prac Jerzego Bartłomieja Chimiaka od piątku można oglądać w Książnicy Pomorskiej w Sali pod Piramidą. » więcej 2018-08-03, godz. 14:00 W Świnoujściu finał Grechuta Festival 2018 Koncert finałowy dedykowany jest zmarłemu w grudniu ubiegłego roku wybitnemu poecie, współtwórcy krakowskiego Teatru STU. Leszek Aleksander Moczulski - bo o nim mowa - pisał także teksty do wielu słynnych polskich piosenek. » więcej 2018-08-03, godz. 09:00 70 wydarzeń i 200 artystów. Znamy program Famy 70 wydarzeń artystycznych, 200 uczestników i kilkanaście scen w całym mieście - tak będzie wyglądała 48. edycja Famy w Świnoujściu. Organizatorzy przedstawili właśnie program festiwalu. Impreza rozpocznie się 16 sierpnia. Będą… » więcej 2018-08-02, godz. 08:12 Kolejny dzień Grechuta Festival 2018 Na czwartek zaplanowano m.in. spotkanie najmłodszych z literaturą w interpretacji aktorki Edyty Jungowskiej, gawędę o Jonaszu Kofcie oraz przebojowy koncert z piosenkami Marka Grechuty. » więcej 2018-08-02, godz. 05:29 Dwa portrety wracają do Muzeum Kazimierza Pułaskiego w Warce Do Muzeum Kazimierza Pułaskiego w Warce po 14 latach nieobecności wrócą dwa portrety, przedstawiające Ignacego Jana Paderewskiego i jego małżonkę Helenę z Rosenów Paderewską. » więcej 2018-08-01, godz. 09:41 Zaśpiewał dwa utwory i wygrał Grechuta Festival Uczestnik muzycznego show 'The Voice of Poland' i aktor Teatru Rozrywki w Chorzowie wygrał konkurs na najlepszą interpretację piosenki Marka Grechuty. Kamil Franczak zajął pierwsze miejsce podczas festiwalu w Świnoujściu. » więcej 2018-07-31, godz. 10:34 Rozkręca się Grechuta Festival. Młodzi wykonawcy na scenie W Świnoujściu trwa Grechuta Festival. To impreza poświęcona zmarłemu przed 12 laty piosenkarzowi, poecie i kompozytorowi Markowi Grechucie. We wtorek 13 finalistów festiwalu, wybranych z ponad 100 zgłoszonych osób, zaśpiewa własne… » więcej 2018-07-30, godz. 16:35 Grechuta Festival - dzień drugi. Nie przegapcie imprezy w amfiteatrze Grechuta Festival rozkręca się na dobre, choć to dopiero drugi dzień imprezy. W poniedziałek od rana w muszli koncertowej w Świnoujściu Mateusz Damięcki interpretował bajki znanych poetów. Przed nami otwarcie drugiej z towarzyszących… » więcej 2018-07-29, godz. 11:10 Służby w ochronie zabytków Każdy kto chciałby poszukać skarbów w ziemi wykrywaczem do metalu, musi mieć świadomość, że to dziś nie tylko wykroczenie, ale przestępstwo. Jednak kiedy zgłosi się z takim pomysłem do właściciela terenu oraz Wojewódzkiego… » więcej
238239240241242243244