Trochę Kultury
Radio SzczecinRadio Szczecin » Trochę Kultury

To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
Jak wyglądał Szczecin w drugiej połowie XVIII wieku i jak działały jego urzędy - dowiedzieć się można z "Opisu miasta Szczecina" Ludwiga Wilhelma Bruggemanna. We wtorek w Książnicy Pomorskiej odbyła się promocja tego wydawnictwa.
To pierwsze tłumaczenie dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki.

- Opisuje administrację Księstwa, instytucje, jakie się tu znajdowały, krajobraz, rzeki..., podaje tabelę z podziałem obszaru na powiaty i parafie, bo to też w tym czasie było istotne - wylicza Agnieszka Gut.

Tłumaczenie z języka niemieckiego - i to dawnego niemieckiego - nie było łatwe.

- Poprawne zrozumienie tych starych tekstów wymaga nie tylko znajomości języka, ale również do sięgania starych słowników. Tłumacząc "Opis Szczecina" korzystałam ze m.in. ze słownika, który został wydany pod koniec XIX wieku - podkreśliła tłumaczka.

Ludwig Wilhelm Bruggemann był pastorem. Badał klasyczną literaturę grecką i rzymską. Sprawował urząd radcy Konsystorza Ewangelickiego w Szczecinie.
- Opisuje administrację Księstwa, instytucje, jakie się tu znajdowały, krajobraz, rzeki..., podaje tabelę z podziałem obszaru na powiaty i parafie, bo to też w tym czasie było istotne - wylicza Agnieszka Gut.
Opis miasta Szczecina cz 2.

Zobacz także

2018-11-04, godz. 12:12 Ciemno wszędzie, głucho wszędzie, co to będzie, co to będzie? Festiwal „40 i 4" Jednodniowy cykl wydarzeń organizowany jest w ramach obchodów setnej rocznicy odzyskania niepodległości przez Polskę. O godz. 13 w Zamku Książąt Pomorskich odbędzie się panel dyskusyjny o tożsamości narodowej i lokalnej Szczecina… » więcej 2018-11-04, godz. 09:02 Paryskie wydarzenia poświęcone odzyskaniu przez Polskę niepodległości Pod Paryżem rozpocznie się cykl imprez kulturalnych zorganizowanych w związku ze stuleciem odzyskania przez Polskę niepodległości. W programie znalazły się występy, wystawy polskich twórców - oraz tych polskiego pochodzenia mieszkających… » więcej 2018-11-04, godz. 08:36 Chicago: Festiwal Filmu Polskiego, 30. edycja Wydarzenie to od wielu lat jest największym pokazem polskiego kina za granicą. Zwycięskie produkcje, zarówno fabularne jak i dokumentalne, otrzymają prestiżowe nagrody "Złotych Zębów Kamery". » więcej 2018-11-04, godz. 08:04 Najlepsza polska muzyka w szczecińskiej Filharmonii Rozpoczyna się szczeciński tydzień z najlepszą polską muzyką z okazji stulecia odzyskania niepodległości przez Polskę. » więcej 2018-11-03, godz. 12:40 "Zimna wojna" nominowana do 21. British Independent Film Awards [WIDEO] Kręcona w Łodzi "Zimna wojna" w reżyserii Pawła Pawlikowskiego została nominowana do 21. British Independent Film Awards - prestiżowych nagród niezależnego kina brytyjskiego. » więcej 2018-11-01, godz. 09:57 Kwesta na Cmentarzu. Chcą odnowić pomnik króla polskiego tanga [ZDJĘCIA] Stowarzyszenie na Rzecz Cmentarza Centralnego w Szczecinie, po raz piętnasty, będzie prowadzić w czwartek kwestę na szczecińskiej nekropolii. Środki pozyskane z tegorocznej zbiórki przeznaczone zostaną na renowację nagrobka popularnego… » więcej 2018-10-31, godz. 23:56 Underwater Noise wystąpili na scenie Radia Szczecin w ramach cyklu [3x1] [WIDEO, ZDJĘCIA] Tym razem w studiu im. Jana Szyrockiego zabrzmiały ciężkie dźwięki. » więcej 2018-10-30, godz. 22:22 „Requiem wojenne” w Operze na Zamku - ku pamięci ofiar I wojny światowej 200 artystów z Polski, Niemiec i Litwy przygotowało "War Requiem" - „Requiem wojenne” Benjamina Brittena. To wielkie wydarzenie zostało poświęcone pamięci ofiar I wojny światowej w stulecie jej zakończenia. » więcej 2018-10-30, godz. 21:17 Gitary, bębny i megafon czyli kolejny koncert w cyklu [3x1] [WIDEO, ZDJĘCIA] » więcej 2018-10-29, godz. 22:02 "Kino przekraczające granice", czyli finał Szczecin European Film Festival [ZDJĘCIA] 100 projekcji filmowych i blisko 40 wydarzeń towarzyszących. Tak wyglądała jesienna edycja Szczecin European Film Festival, która właśnie się zakończyła. » więcej
245246247248249250251