Trochę Kultury
Radio SzczecinRadio Szczecin » Trochę Kultury

To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
Jak wyglądał Szczecin w drugiej połowie XVIII wieku i jak działały jego urzędy - dowiedzieć się można z "Opisu miasta Szczecina" Ludwiga Wilhelma Bruggemanna. We wtorek w Książnicy Pomorskiej odbyła się promocja tego wydawnictwa.
To pierwsze tłumaczenie dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki.

- Opisuje administrację Księstwa, instytucje, jakie się tu znajdowały, krajobraz, rzeki..., podaje tabelę z podziałem obszaru na powiaty i parafie, bo to też w tym czasie było istotne - wylicza Agnieszka Gut.

Tłumaczenie z języka niemieckiego - i to dawnego niemieckiego - nie było łatwe.

- Poprawne zrozumienie tych starych tekstów wymaga nie tylko znajomości języka, ale również do sięgania starych słowników. Tłumacząc "Opis Szczecina" korzystałam ze m.in. ze słownika, który został wydany pod koniec XIX wieku - podkreśliła tłumaczka.

Ludwig Wilhelm Bruggemann był pastorem. Badał klasyczną literaturę grecką i rzymską. Sprawował urząd radcy Konsystorza Ewangelickiego w Szczecinie.
- Opisuje administrację Księstwa, instytucje, jakie się tu znajdowały, krajobraz, rzeki..., podaje tabelę z podziałem obszaru na powiaty i parafie, bo to też w tym czasie było istotne - wylicza Agnieszka Gut.
Opis miasta Szczecina cz 2.

Zobacz także

2018-10-12, godz. 08:44 "Spowiadania i wypowieści". Jest już nowa książka Liskowackiego Ponad 30 opowiadań znalazło się w najnowszym zbiorze Artura Daniela Liskowackiego. Chodzi o książkę pt. "Spowiadania i wypowieści". Opowiadania powstały w ciągu ostatnich trzech lat. W czwartek pisarz spotkał się z czytelnikami… » więcej 2018-10-11, godz. 17:51 65 lat "stuknęło" CHAPS-owi. Będą jubileuszowe koncerty [ZDJĘCIA] Chór Akademicki Zachodniopomorskiego Uniwersytetu Technologicznego w Szczecinie będzie świętował 65 urodziny. Zespół ma na swoim koncie tysiące koncertów, setki międzynarodowych tournee, nagrania fonograficzne oraz udział w najbardziej… » więcej 2018-10-11, godz. 15:00 Szczecińscy pisarze świętują! Zaproszenie do "W PAŁACU literacko" Swoje jubileusze obchodzą: 20-lecia pracy Róża Czerniawska-Karcz - poetka, publicystka i eseistka oraz 30-lecia: Rafał Podraza, poeta, autor tekstów piosenek, dziennikarz, autor 24 książek. » więcej 2018-10-10, godz. 17:20 Poznaliśmy program jesiennego SEFF-u Blisko 40 wydarzeń oraz ponad 100 projekcji różnych produkcji - tak prezentuje się program jesiennej odsłony Szczecin European Film Festival. Organizatorzy przedstawili go podczas konferencji prasowej w szczecińskiej Galerii "Tworzę… » więcej 2018-10-10, godz. 09:15 "Szczecinianie" poszerzają swoją rodzinę W niedzielę obchodzili 18. urodziny. Od kilku lat Zespół Pieśni i Tańca prowadzi też zajęcia dla przedszkolaków. Od wtorku ma też grupę seniorów. » więcej 2018-10-08, godz. 14:34 Nadchodzi 12. edycja Festiwalu Komedii SZPAK Konkursy Stand-up i kabaretowy, wieczór piosenki improwizowanej i spektakle dla dzieci - to tylko niektóre atrakcje 12. edycji Festiwalu Komedii SZPAK. Organizatorzy przedstawili program tego wydarzenia, a do sprzedaży trafiły bilety. » więcej 2018-10-08, godz. 13:41 Stare Podjuchy w malarstwie i grafice 35 prac trojga autorów: Leonardy Ćwirko, Ryszarda Podporskiego i Marcina Przydatka pokazujących stare Podjuchy oglądać można w filii bibliotecznej nr 14 przy ul. Krzemiennej 17. » więcej 2018-10-07, godz. 19:12 Mieszkańcy tego nie zauważają. Wystawa w Śródmieściu [ZDJĘCIA] Wystawę "the edges", czyli "krawędzie", która przedstawia fotografię Śródmieścia Szczecina można od niedzieli oglądać w "Galerii (od) ulicy" przy Rayskiego 23. » więcej 2018-10-07, godz. 10:27 "Szczecinianie" pełnoletni! Koncert galowy w Operze na Zamku Zespół Pieśni i Tańca „Szczecinianie" obchodzi swoje 18. urodziny. Z tej okazji zespół zaprasza w niedzielę o godz. 16 na Koncert Galowy do Opery na Zamku. W repertuarze: ludowe tańce i pieśni, a także prezentacja zabaw ze wszystkich… » więcej 2018-10-06, godz. 15:52 "Ogrody tysiąca barw", czyli obrazy w "magicznym miejscu" Ponad 60 obrazów namalowanych w zaledwie tydzień przez zaledwie 18 artystów. Pałac Ogrodu Dendrologicznego w Przelewicach zaprasza spacerowiczów do obejrzenia efektów pleneru malarskiego "Ogrody tysiąca barw". » więcej
249250251252253254255