Trochę Kultury
Radio SzczecinRadio Szczecin » Trochę Kultury

To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
Jak wyglądał Szczecin w drugiej połowie XVIII wieku i jak działały jego urzędy - dowiedzieć się można z "Opisu miasta Szczecina" Ludwiga Wilhelma Bruggemanna. We wtorek w Książnicy Pomorskiej odbyła się promocja tego wydawnictwa.
To pierwsze tłumaczenie dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki.

- Opisuje administrację Księstwa, instytucje, jakie się tu znajdowały, krajobraz, rzeki..., podaje tabelę z podziałem obszaru na powiaty i parafie, bo to też w tym czasie było istotne - wylicza Agnieszka Gut.

Tłumaczenie z języka niemieckiego - i to dawnego niemieckiego - nie było łatwe.

- Poprawne zrozumienie tych starych tekstów wymaga nie tylko znajomości języka, ale również do sięgania starych słowników. Tłumacząc "Opis Szczecina" korzystałam ze m.in. ze słownika, który został wydany pod koniec XIX wieku - podkreśliła tłumaczka.

Ludwig Wilhelm Bruggemann był pastorem. Badał klasyczną literaturę grecką i rzymską. Sprawował urząd radcy Konsystorza Ewangelickiego w Szczecinie.
- Opisuje administrację Księstwa, instytucje, jakie się tu znajdowały, krajobraz, rzeki..., podaje tabelę z podziałem obszaru na powiaty i parafie, bo to też w tym czasie było istotne - wylicza Agnieszka Gut.
Opis miasta Szczecina cz 2.

Zobacz także

2018-03-26, godz. 11:42 Młodzi recytowali Herberta, Norwida, Mickiewicza... [ZDJĘCIA] Wiersze Zbigniewa Herberta, Cypriana Kamila Norwida czy Adama Mickiewicza w wykonaniu podopiecznych Studia Teatr można było usłyszeć w niedzielę w Szczecinie. » więcej 2018-03-26, godz. 08:24 Dla kogo Orły? Czas na wielką galę W poniedziałek wieczorem poznamy laureatów Polskich Nagród Filmowych. Orły zostaną wręczone już po raz 20. Gala odbędzie się w Teatrze Polskim w Warszawie. Rozpocznie się o godzinie 20. » więcej 2018-03-25, godz. 09:01 Stabat Mater w kościele garnizonowym [ZDJĘCIA] Stabat Mater f-moll Luigi Boccheriniego, mistrza włoskiego rokoko, zabrzmiało w sobotę wieczorem w kościele garnizonowym w Szczecinie. To muzyczne przedświąteczne spotkanie odbyło się w ramach cyklu Fundacji Akademia Muzyki Dawnej… » więcej 2018-03-24, godz. 16:58 Muzyka w Dawnym Szczecinie zaprasza: "Stabat Mater" Boccheriniego Na Koncert Pasyjny z cyklu Muzyka w Dawnym Szczecinie zaprasza w sobotę wieczorem Fundacja Akademia Muzyki Dawnej. W programie: 'Stabat Mater' f-moll Luigi Boccheriniego kompozycja mistrza stylu rokoko. » więcej 2018-03-24, godz. 15:36 Galeria Przedmiotu zaprasza na 21. Wiosenne Koncerty Gitarowe Ze względu na problemy lokalowe Zamku Książąt Pomorskich, gdzie odbywają się koncerty, Festiwal zaprasza na tylko trzy muzyczne spotkania. Jednak każdy z nich to wielka uczta. Kolejna: w sobotę o godz. 18 w Galerii Przedmiotu Zamk… » więcej 2018-03-23, godz. 18:48 Premiera "Tłumacza snów" na scenie dla dorosłych Teatru Pleciuga W piątek: premiera sztuki 'Tłumacz snów' według 'Snu nocy letniej' Wiliama Szekspira na scenie dla dorosłych w Teatrze Lalek Pleciuga. To historia trzech zakochanych par, które nie od razu rozpoznają swoje uczucia. Przedstawienie na… » więcej 2018-03-23, godz. 13:47 "Ptaki i ptaszyska" coraz bliżej szczecińskich podwórek Niedługo rzeźby z brązu ozdobią jeden ze szczecińskich kwartałów. Mowa o 26 ptakach, które pod okiem artysty-pomysłodawcy Stanisława Motyki stworzyły dzieci i mieszkańcy. » więcej 2018-03-23, godz. 08:48 "Samobójczynie" w Trafostacji 'Samobójczynie' - nowa wystawa prac Joanny Rajkowskiej od czwartku do oglądania w szczecińskiej Trafostacji Sztuki. To kilka sporych kolaży. Na każdym z nich są czarno-białe fotografie trójwymiarowe. » więcej 2018-03-22, godz. 19:24 Przegląd muzyki morskiej oraz szant po raz trzydziesty Łajby, sztormy i morskie opowieści, a wszystko w muzycznym wydaniu, można było usłyszeć w Zachodniopomorskim Centrum Edukacji Morskiej i Politechnicznej w Szczecinie. To w ramach 'Przeglądu muzyki morskiej oraz szant'. » więcej 2018-03-22, godz. 12:04 "Wielkanoc nad Łasztownią" w Starej Rzeźni Koncerty, kiermasze czy warsztaty dla dzieci i dorosłych. O godzinie 14:00 w Starej Rzeźni startuje impreza 'Wielkanoc nad Łasztownią'. » więcej
258259260261262263264