Trochę Kultury
Radio SzczecinRadio Szczecin » Trochę Kultury
fot. [materiały prasowe]
fot. [materiały prasowe]
Od wielu miesięcy Polacy pomagają uchodźcom z Ukrainy. Nie jest to pierwsza sytuacja w najnowszej historii Polski w której pomagamy osobom uciekającym przed wojną.

Po drugiej wojnie światowej w Polsce znalazła się liczna grupa greckich i macedońskich uchodźców, którzy uciekli z ojczyzny przed wojną domową. Docierali do Polski przede wszystkim statkami, przypływali dorośli i dzieci oraz ranni partyzanci.

Wśród przybyszów była też rodzina Dionisiosa Sturisa, reportera, który po 60 latach postanowił opisać historię Greków przyjętych przez Polskę.

"Nowe życie. Jak Polacy pomogli uchodźcom z Grecji" to reportaż m.in o historii Szczecina i Pomorza Zachodniego. Dlaczego? O tym z autorem rozmawiala Joanna Skonieczna

fot. ]materiały prasowe]
fot. ]materiały prasowe]
Ciekawostki z życia pomorskiej arystokracji, XIX-wieczne pałace, bale, intrygi i... wampiry – to wszystko w najnowszej książce Leszka Hermana "Szachownica". Premiera kolejnej powieści szczecińskiego autora już w najbliższą środę.

"Szachownica" to książka pełna tropów i odniesień zarówno do literatury jak i popkultury. Akcja toczy się w kilku przestrzeniach czasowych i geograficznych. Razem z bohaterami odkrywamy przeszłość Pomorza, Rzeczpospolitej i Stanów Zjednoczonych.
Bohaterkami powieści są przede wszystkim niezwykle barwne pomorskie arystokratki.

Z autorem o "Szachownicy" rozmawiała Joanna Skonieczna.

Leszek Herman kilka lat temu debiutował powieścią "Sedinum. Wiadomość z podziemi". Książka bardzo szybko stała się bestsellerem i zapewniła autorowi popularność.
Kolejne, doceniane przez czytelników, powieści Hermana to m.in. "Biblia Diabła", "Zbawiciel" i "Krzyż Pański".
fot. [materiały prasowe]
fot. [materiały prasowe]
Danuta Romana Słowik jest poetką, prozatorką, animatorką kultury, malarką, członkinią Związku Literatów Polskich. Wychowywała się w Szczecinie. W 1984 roku wyjechała do Niemiec do Nadrenii-Palatynatu i tam spędziła swoje całe dorosłe.

Jest autorką takich tytułów, jak "Tułacze losy", czy "Europa bez granic". Wszystkie jej dotychczasowe książki inspirowane były przede wszystkim problemami Polaków, po obu stronach granicy. Czy to w poezji, czy w prozie, temat polskiej emigracji był wiodący.

Danuta Romana Słowik właśnie wydała kolejną książkę, ale tym razem sięgnęła po inną formę i temat, i zatytułowała ją "Deja Vu... 1984".

13 października w ramach cyklu "Literacko w pałacu" w siedzibie Pałacu Młodzieży zaplanowano spotkanie z autorką.
Fot. materiały organizatora
Fot. materiały organizatora
Pisarka pochodziła z utalentowanej rodziny Kossaków. Była wnuczką malarza, Juliusza, córką malarza Wojciecha, siostrą poetki, Marii Pawlikowskiej-Jasnorzewskiej. Była również stryjeczną siostrą pisarki, Zofii Kossak-Szczuckiej. Dodajmy do tego prof. Simonę Kossak, biolożkę, popularyzatorkę nauki, Glorię Kossak, malarkę i poetkę czy Jadwigę Witkiewiczową, kustoszkę spuścizny po mężu, pisarzu, malarzu i filozofie, Stanisławie Ignacym Witkiewiczu. Magdalena Samozwaniec była nazywana pierwszą damą polskiej satyry. W 50. rocznicę jej śmierci (która przypada 20 października) ukażą się jej „Baśnie, bajki i bajeczki (nie tylko) dla dzieci”. 13 października o godzinie 18 w Filii nr 7 Miejskiej Biblioteki Publicznej odbędzie się promocja książki.
Z Rafałem Podrazą, dziennikarzem, poetą, autorem tekstów piosenek, ciotecznym wnukiem Magdaleny Samozwaniec rozmawia Agata Rokicka.
Okładka książki "Królowe Mogadiszu" Pawła Smoleńskiego (Wydawnictwo Czarne)
Okładka książki "Królowe Mogadiszu" Pawła Smoleńskiego (Wydawnictwo Czarne)
"Głód idzie. Nic sobie nie robi z bólu i tragedii, które nieuchronnie sprowadza. Najprawdziwszy i tak rozpanoszony, że nie wywołuje nawet łez (...) W opowiadaniu o sprawach przykrych trzeba być jednak precyzyjnym, dlatego powiem, że tak po prawdzie Głód wcale nie idzie, tylko rozsiada się na ludzkich plecach i każe się nieść. Przez dwa dni i przez dwie noce, przez tydzień z okładem, przez dwa tygodnie. A czasem i dłużej, jeśli Głod ma do Mogadiszu dalej niż te dwieście, trzysta kilometrów". To fragment "Królowych Mogadiszu" - kolejnej książki Pawła Smoleńskiego, reportera, dziennikarza, autora "Pochówku dla rezuna" czy innych publikacji, jak "Irak. Piekło w raju" czy "Izrael już nie frunie".Tym razem wyruszył do wyniszczonej wojną, atakami terrorystycznymi i klęską głodu Somalii.
Z Pawłem Smoleńskim, autorem "Królowych Mogadiszu" - książki, która ukazała się nakładem wydawnictwa Czarne - rozmawiała Agata Rokicka. Reporter przyjechał na zaproszenie Miejskiej Biblioteki Publicznej w Szczecinie, organizatora festiwalu OKOlice Literatury.
fot. Paulina Zaremba [Radio Szczecin]
fot. Paulina Zaremba [Radio Szczecin]
Wielki twórca, wielki egoista i egocentryk. Rząd dusz przyciągnął wielozłożonością osobowości i absolutnym geniuszem artystycznym. W jego haremie znalazły się kobiety o silnych charakterach, poetki, ale i te na pozór "nieciekawe".

"Witkacy i kobiety. Harem metafizyczny" to biografia Stanisława Ignacego Witkiewicza opowiedziana przez pryzmat jego związków. Znajdują się w niej portrety kochanek, żony, matki i innych kobiet, które odcisnęły swój ślad w jego twórczości i życiu osobistym.

Z autorką książki - Małgorzatą Czyńską rozmawia Paulina Zaremba.
fot. [materiały prasowe]
fot. [materiały prasowe]
O "Ulissesie" Jamesa Joyce’a i wielu innych książkach opowiadał w tym tygodniu w Szczecinie tłumacz Maciej Świerkocki.
Świerkocki, jest autorem najnowszego, drugiego w historii, a pierwszego po pół wieku, polskiego przekładu "Ulissesa".

- Próbowałem wydobyć z tego tekstu trochę więcej poczucia humoru, komizmu. Starałem się też silniej upotocznić, oswobodzić język, szczególnie w dialogach – tak mówi o swojej pracy nad przekładem dzieła Joyce’a.

Z Maciejem Świerkockim rozmawiała Joanna Skonieczna.

Maciej Świerkocki to tłumacz literatury anglojęzycznej, scenarzysta, pisarz i krytyk. Szczecińskie spotkanie odbyło się w ramach cyklu "Zagubieni w przekładzie", którego partnerem jest Stowarzyszenie Tłumaczy Literatury.
10111213141516